Ихтиандр - Страница 100


К оглавлению

100

Он повертел в руках конверт:

— Что за секретные дела у Зуриты? Ты не в курсе?

Джонс пожал плечами:

— Скорее всего, это касается людей, спасенных нами в открытом океане. Больше ничего существенного за это время не произошло. А в последние дни хозяин сам не свой и ведет несколько странный образ жизни…

В этот момент раздался звонок.

— Прости, Дик, уезжаю, но не прощаюсь. Надеюсь через 2 часа тебя увидеть.

Джонс утвердительно кивнул головой.

По дороге в банк Буш вспомнил о пакете и вскрыл его:

...

«ДОРОГОЙ ФРАНКЛИН!

Вот уже две недели, как я не имею возможности навестить тебя, и дело не в моей лености или в плохом расположении духа. Наоборот! Такого приподнятого настроения у меня уже давно не было. Мне повезло, а раз мне — значит и тебе… Я буду скоро богат так, как никто другой в мире! И заверяю тебя, что не останусь у тебя в долгу, ибо человек, оказавший мне такие услуги, тоже не будет беден…»

— Не иначе, как дон Педро нашел золотую жилу… — несмотря на свою порядочность, Буш всегда нервничал, когда разговор заходил о богатстве.

...

«…Я не хотел раньше времени раскрывать тебе все то, о чем пишу, и не в силу своей корысти. Есть обстоятельства, которые требуют того, чтобы ты был в курсе событий…»

Франклин с сомнением покачал головой, припоминая некоторые плутовские рассказы дона Педро. Внезапно машина резко затормозила, и он чуть не ударился головой о высокую спинку переднего кресла. Его недовольный взгляд вызвал целый поток извинений со стороны водителя. Буш махнул рукой и углубился в чтение:

...

«…Ты, конечно, не поверил мне, когда я рассказывал о человеке-амфибии, который за один день увеличил мое состояние во много раз. Так вот — этот человек у меня в руках…»

Машина вновь неожиданно затормозила — на этот раз ее хозяин никоим образом не отреагировал на это безобразие. Его мысли были целиком заняты текстом послания:

...

«…Вот уже полмесяца он находится на острове. Пришлось потрудиться над его персоной, но, наконец-то, мы пришли к взаимопониманию, и вот уже три дня он работает на меня, собирая жемчуг, да такой, которого ты еще не видел в ювелирных салонах Америки.

Есть и другая причина, заставившая меня написать. Вместе с этой «рыбой» я выловил из океана еще одного мужчину и девочку, — правду сказать. — я не знаю, чей это ребенок. Так вот: в одежде мужчины была найдена визитная карточка на имя твоего сына, Дэвида Буша, на ней его домашний адрес и телефон. Мои «гости» молчат о том, каким образом визитка попала к ним, но я предполагаю, что они знакомы. Я ведь знаю, что твой сын отправился в свадебное путешествие — не был ли он на корабле, попавшем в беду? Думаю, что эта информация важна для тебя. Джонс будет ждать ответ. Хочешь — плыви вместе с ним. В любом случае: если я выясню что-нибудь новое, то очень быстро сообщу об этом.

В этот момент машина плавно остановилась, доставив своего хозяина по назначению. Франклин Буш еще некоторое время сидел с закрытыми глазами в кресле, находясь под воздействием послания. Он приехал в банк за кредитом… Бизнесмен нервно усмехнулся. Для расширения производства нужны были деньги, а Зурита предлагал их, добывая каким-то фантастическим, невероятным способом.

Все сомнительные дела вызывали у Буша подозрения в нечистоплотности, именно это ощущение и не оставляло его сейчас. То, что это не шутка дона Педро, — в этом не было никаких сомнений.

— Сын звонил утром, они приехали, слава Богу, — подумал Франклин.

Подписав документы, он вернулся в машину. Упав на заднее кресло «Форда», Буш коротко проговорил: «В офис».

Он не мог до конца поверить в существование человека-амфибии.

— А если это действительно так?.. то какие колоссальные возможности у этого… (Франклин с большим трудом для себя произнес слово «человек»). Неужели он обладает таким же, как нормальные люди, разумом?! Хотя… согласно рассказу Педро…

Через несколько минут Буш уже входил в свой кабинет:

— Джейн, я жду мистера Джонса. Как только он появится — пригласи ко мне.

Франклин откинулся в кресле и с минуту сидел в задумчивости. Из этого состояния его вывел скрип открывающейся двери.

— Садись, — проговорил он, увидев Джонса. — Скажи, как выглядят те люди, которых вы спасли в океане? — начал он без предисловия. Джонс недоуменно посмотрел на Буша:

— Обычные люди, только очень уставшие и измотанные. Правда, один из них, по имени Ихтиандр, был одет в серебристый костюм, напоминающий рыбью чешую, — это бросилось в глаза, а больше ничего особенного я не заметил.

— Ясно… А ты не знаешь, чем они занимаются?

— Нет, это большой секрет дона Педро. Хозяин, словно…

— Говори, говори, — произнес Буш, заметив нерешительность капитана.

— …словно ошалел, — он никому не доверяет. Закрыл их в разных комнатах и ключи держит у себя. А в последнее время он вдвоем с Ихтиандром уплывает куда-то в шлюпке на целый день, приказывая стеречь остающихся на острове пленников. Он очень возбужден. Кажется, что он кого-то боится, но в то же время, уезжая, не берет с собой охрану.

Бушу вдруг стало ясно, из-за чего, собственно, Зурита написал письмо и пригласил его к делу, — слишком большой риск для его собственной жизни: «Он же ведь рассказывал, что его чуть не убили в Аргентине нанятые им моряки… Если бы он пекся о Дэвиде, то сразу сообщил бы о визитке…». От этой мысли Бушу стало не по себе. На мгновение он забыл о богатстве, почувствовав себя оскорбленным. Он не терпел обмана в отношениях между друзьями и не мог допустить того, чтобы его использовали таким образом. Франклин зло усмехнулся.

100