Подлодка, покинутая Сальватором, Гуттиэре и Карлосом Менесом, не пошла ко дну.
Красная кнопка системы самоликвидатора имелась на ней, но Дитрих не считал себя полностью проигравшим…
Лишь только команда подводной лодки очнулась от состояния, наступившего вследствие необычного воздействия Луизы, лодка опустилась на перископную глубину.
— Очень далеко… и слишком маленькая для этого расстояния цель, — процедил сквозь зубы Вайс, вглядываясь в окуляр. Дитриха не было рядом — он дольше всех находился в бессознательном состоянии, и капитан, решив, что они все равно упускают сбежавших, отдал распоряжение. Две торпеды ушло в голубое пространство, подбросив лодку. Вновь неожиданно скорый взрыв потряс океан. Не успел капитан еще и подумать «Что это?», как перед ним оказался Дитрих.
— Расстреляю! — крикнул он, наводя на Вайса пистолет. — Не смей без моей команды принимать решения! Благодари бога, что с торпедами что-то случилось.
Редер был опытен и понял, что трагедии не произошло.
Припав к окуляру, он убедился в этом, заметив у горизонта небольшое судно.
— Лодка потеряла управление, все равно нам их не догнать, — оправдываясь, произнес капитан.
Злобная усмешка Дитриха была ему ответом. Взрыв тем не менее привел в недоумение обе стороны. Сальватор и его друзья решили, что взорвалась подводная лодка, немцы же не знали, о чем думать — слишком много странного случилось с ними за столь короткий промежуток времени. Морские офицеры (капитан и штурман) были далеки от мира науки, лишь Дитрих мог догадываться об истине. Где-то в силу незнания он некоторые моменты объяснял себе неправильно, но в целом аналитическая мысль Редера была на верном пути.
Довольно скоро техническое состояние судна было оценено: предстоял длительный ремонт подлодки. Нужно было восстановить радиостанцию и некоторые системы жизнеобеспечения, выведенные из строя Карлосом Менесом. Но самой трудной задачей было восстановление или, точнее, замена гребного винта, практически полностью уничтоженного оружием Ихтиандра.
Подводная лодка была специального назначения, поэтому было неудивительно то, что запасные компоненты имелись на все случаи жизни.
Уже несколько часов провели в океане водолазы. Один из них случайно поранился и всплыл на поверхность. Второй тут же оказался рядом, заметив:
— Карл, надо бы возвращаться в лодку, акулы могут учуять.
— Ерунда, Вильгельм. Ты хочешь сказать, что эта твари унюхают ту каплю крови, что я потерял?! Майор не поймет нас. Разве не видишь, как он зол? К тому же наш наблюдатель… Курт, как там насчет акул?
— Все спокойно, ребята, продолжайте.
Вильгельм пожал плечами и, ничего не ответив, нырнул к гребному винту. Водолазы еще некоторое время продолжали разбираться с его исковерканными лопастями. Выполнив часть работы, Карл отправился наверх за дополнительным набором запчастей. Вильгельм же продолжал ремонт. Работа шла почти у поверхности океана, и времени для того, чтобы вернуться его помощнику, было больше, чем достаточно.
Оторвавшись от дела, Вильгельм взглянул вверх и обомлел — в стороне от него, окруженные густым кровавым облаком, на дно океана падали… ноги Карла. Он не мог ошибиться: водолазный костюм, вернее, его нижняя часть, могла принадлежать только его другу.
Вильгельм осмотрелся и неожиданно недалеко от себя увидел громадную акулу, делавшую вираж в его сторону. Лихорадочно взмахнув ластами, он быстро вынырнул на поверхность, услышав автоматную очередь. Курт стрелял почти наугад, так как акула ушла глубже. Лишь движение ее тени указывало на то, что она стремительно приближается к лодке.
Из боевой рубки первым выскочил штурман и сразу бросился помогать матросу вытаскивать из воды парализованного страхом водолаза. Моряки лишь на какое-то мгновение сумели опередить страшную рыбину а буквально выдернули из прожорливой пасти орущего Вильгельма — он лишился, в отличие от своего сослуживца, только стопы. Тут же на голень был наложен жгут, кровь перестала хлестать, и уже через пару минут неудачливый водолаз лежал на операционном столе. Ему только что ввели обезболивающую смесь — ее действие еще не наступило, и пострадавший продолжал кричать от боли. Пришлось сделать кратковременный наркоз. Культю быстро обработали, перевязав сосуды и выравняв концы костей.
— Как будто чье-то проклятие преследует нас… — зло проговорил капитан подлодки, отходя от операционного стола вместе с Дитрихом, который помогал корабельному врачу оперировать водолаза.
— Мы связались не просто с профессором медицины, дружище Вайс, — прищурив глаза, ответил Редер. — Это сам демон встал на нашем пути. Ну, теперь я не сделаю ошибки…
Они вышли на палубу. Три автоматчика внимательно следили за поверхностью океана — акул не было видно.
— Придется рисковать, Вайс, — произнес резидент, — у нас нет выбора. Иначе, сам понимаешь, долго будем болтаться посреди океана. Надо послать трех водолазов — одного специалиста и двух с подводным прикрытием. Нужно хорошо подстраховаться, а то растащат на куски всех мастеров эти бестии — придется самим нырять — тебе ремонтировать, а мне прикрывать.
Вайс невесело улыбнулся:
— Жаль Карла — хороший был моряк, — проговорил он. — Представить только — одни ноги…
— Хватит, Рихард, — оборвал Дитрих. — И без того тошно… Готовь лучше команду.