Ихтиандр - Страница 26


К оглавлению

26

В какой-то момент Винсенту показалось даже, что он близок к вычислению одного из часто встречающихся в схеме знака, но нет. После проверки значение не совпало с предполагаемым.

Время подошло к полудню, и ученые, прекратив работы, пошли на обед.

В полдень Вильбуа с Полем стали собираться в дорогу — встречать пароход, а Винсент решил продолжить расчеты.

Молодежь пошла купаться и кататься на дельфинах. Лидинг, подругой которого оказалась Карлуша, был доволен и не пропускал этого развлечения, от которою выигрывали обе стороны.

На сей раз в гонке победила Розали на Карлуше, и Ихтиандр предложил в качестве награды для победительницы жемчужину.

— Достань, если сможешь, и мне, — попросила Диана.

Ихтиандр надел наушники и нырнул.

Его не было минут двадцать пять, и когда он появился на поверхности, то увидел бледные лица девушек. Протягивая им по жемчужине, он спросил:

— Что случилось?

Но девушки, переглянувшись, ничего не ответили и с благодарностью приняли подарок. Через пару минут Диана созналась:

— Мы подумали, что ты утонул.

Ихтиандр залился звонким юношеским смехом. Эти люди никак не могли привыкнуть к его образу жизни.

Между тем дома произошло большое событие. Вместе с почтой и заказами для островитян на пароходе из Америки прибыл сын Армана и Женнет Вильбуа — Жак. Женнет, при виде сына, лишилась чувств. Она уже не надеялась увидеть его живым.

Бедную женщину пришлось выводить из обморока…

Первым делом сын был накормлен, и, пока он сидел за столом, родители не сводили с него глаз.

— Мама, твой талисман помог, и еще вот это, — Жак достал небольшую коробочку, в которой лежал золотой королевский дублон.

— Откуда это у тебя, сынок? — спросила Женнет сквозь счастливые слезы. Жак обнял мать и очень подробно рассказал историю, случившуюся с кораблем, на котором он работал в Магеллановом проливе. Арман Вильбуа молча достал из сейфа две точно такие же золотые монеты, подаренные Ихтиандром.

— Сынок, назови точно дату вашей трагедии.

Жак назвал число. Отец взял лист бумаги и некоторое время что-то рассчитывал. Потом отложил бумагу и задумчиво произнес:

— Женнет, знаешь, это провидение… Это Господь Бог послал нам его… Именно в это время там оказался Ихтиандр. Он почему-то не рассказывал об этом случае, но я уверен (и он показал на золотые монеты) — это не простое совпадение…

— Папа, ты это о ком говоришь. — спросил Жак.

— Сынок, помнишь доктора Сальватора?

— Да, — Жак утвердительно кивнул головой.

— Так вот, я тебе говорил, что он оперировал мальчика, который после лечения мог жить и на земле, и в воде.

— Да, помню, но это было давно, и я тогда думал, что это сказка, а позже ты мне о нем больше и не рассказывал.

Счастливый отец не успел ответить, так как за дверью послышался девичий смех, а в следующий момент она открылась, и в гостиную вошли Розали, Диана и Ихтиандр. Девушки оживленно спорили между собой, но вдруг замолчали и обе бросились обнимать незнакомца, стоявшего рядом с Женнет… Ихтиандр через мгновение узнал молодого человека, спасенного им в Магеллановом проливе. На его губах появилась легкая улыбка, по которой счастливые родители поняли, что не ошиблись в своих предположениях. Без лишних слов Женнет обняла и поцеловала Ихтиандра. Он почувствовал горячую признательность этих людей. Сам Арман Вильбуа долго тискал его в своих объятиях. Но, наконец, все успокоились и сели. Жак рассматривал своего спасителя, но никак не мог вспомнить его:

— У того человека была маска на лице, — проговорил он задумчиво.

Ихтиандр кивнул и принес очки, надев их.

— Он… Теперь я точно вспомнил его, — прошептал Жак и крепко пожал Ихтиандру руку.

Ихтиандр рассказал подробно о том, как он увидел тонущий корабль в проливе и как спас Жака. В свою очередь, Жак поведал о том, как он добирался через Аргентину, Бразилию и Колумбию к Панамскому каналу.

— Одну монету я решил сохранить во что бы то ни стало. Благодаря этим деньгам я смог пересечь Южную Америку быстро. Это золото открывало мне дорогу везде, но в Панаме деньги кончились. Оставалась только одна монета… Здесь мне помогло имя моего отца. Капитан парохода устроил меня без билета…

— Я заплатил капитану, — вставил Арман Вильбуа. — И сказал ему, что буду теперь его должником. Капитан понял меня и просил не беспокоиться…

За этим оживленным разговором они пропустили ужин и вспомнили о времени только тогда, когда за окном уже совсем стемнело. После ужина все вышли на террасу.

— Смотрите, как сияет Южный крест, — сказала Розали.

— Когда я очнулся, — проговорил Жак, — то первое, что я увидел, был именно он. Но Южный крест там выглядит не так.

— Да, — подтвердил Ихтиандр, — это созвездие там ближе к земле, чем здесь.

— Я тогда подумал, что иду к Богу…

Женнет всхлипнула.

— Ну, ну, мама, — проговорил сын, обнимая Женнет. — Ведь теперь я с вами…

В этот вечер все ложились спать очень поздно. Уже находясь в постели, Женнет проговорила:

— Как хорошо, что наш сынок вернулся… — Потом, помолчав немного, спросила:

— Арман, ты обратил внимание, как целовала Ихтиандра Розали?

— ??

— Так это делает только влюбленная девушка, хотя повод для поцелуя другой, но… — она замолчала.

— Да, Розали становится взрослым человеком… Ихтиандр… Ихтиандр — это счастье наше, если бы не он… А по поводу дочери — думаешь, он ее судьба?.. Кто знает… Девочке учиться надо, не век же ей на острове жить. Это мы с тобой нагляделись, а дети… Если Жак соберется уезжать, не держи его, дорогая… Пусть сам решает.

26