— Странно, что такой опытный шпион, как Дитрих Редер, все это мне рассказал… Хотя, впрочем, он не успел кое-что понять, и эта немецкая самоуверенность… И об Ихтиандре никто из них не знает. Хорошо, что я Вейслину так и не рассказал о нем…
Все эти дни, проведенные в замкнутом пространстве субмарины, Сальватор думал о сыне. Он предполагал, что Ихтиандр последовал за ними и попытается их освободить, но как?
— Не стал бы и он пленником немцев! — Сальватор сел на кровати. Противоречивые мысли роились в его голове… Он вспомнил залпы из пушки и замолчавший карабин Армана… Забывшись, Сальватор встал и прошелся по отсеку в сторону выхода, но, увидев настороженный взгляд часового, повернул назад.
— Эдди… А что, если Арман убит?!
Все эти дни он как-то не думал о таком варианте. Эта мысль ужаснула его. И дело было не только в том, что с маленьким сыном Ихтиандр не сможет преследовать лодку. Просто сама по себе эта мысль испугала его. Он не видел всего того, что наделали выстрелы пушки, и мог только предполагать, каковы последствия разрушений. Усилием воли профессор заставил себя успокоиться, лег и очень быстро заснул…
Покинув остров, Луиза стремительно понеслась в аквамариновом пространстве. Она настолько привыкла к дыхательному аппарату, что некоторые его неудобства уже не замечала и буквально рассекала зелено-голубую мглу океана. Но вскоре темп этой гонки пришлось убавить. Сигнал «Дельфигрид» прозвучал, когда девушка была на острове, и поэтому она чувствовала только приблизительно направление движения. Теперь впереди всех несся вожак по имени Кэмбелл. Постепенно характер мыслей изменился… Луиза подумала о брате:
— А пароход еще не доплыл до родных берегов… Хорошо. Пусть родители подольше остаются в неведении.
Она вспомнила все, о чем поведал ей на острове Вильбуа. До этого разговора все свои действия она воспринимала естественно, но не понимала, почему так поступает. Теперь все стало на свои места — она спешила выручить из беды своего спасителя, подчиняясь древнему закону… В мыслях появился образ Сальватора. Казалось, она должна была проклинать этого человека… Нет! Девушка и сейчас боготворила его. Этот ученый сохранил жизнь ее любимому, помог ей, и благодаря ему воплощалась теперь в жизнь ее мечта… Она вспомнила милое лицо его сына.
— Тетя Луиза, я тебя очень люблю… — пронеслись его слова где-то в глубине мыслей девушки.
Рассказ Армана Вильбуа сначала вызвал у нее отчаяние, но что-то изменилось в ней, и сейчас она уже радовалась происходящим переменам. Снова в ее мыслях встал образ родителей. Особенно она была привязана к отцу — крупный промышленник и миллионер, постоянно занятый человек, он очень любил свою дочь. Она родилась, когда отец был уже известен в кругу богатых людей…
— Милый папа… Ты всегда баловал меня… — Луиза вспомнила все то, что получала она от отца за свои капризы. Это были и богатые подарки, и серьезные нравоучения… Именно от отца она унаследовала решительность, целеустремленность, умение владеть собой, сколько раз выручавших ее в разных жизненных ситуациях. Она перепробовала массу хобби, остановившись, наконец, на двух (плавание и стрельба), рекомендованных отцом, которые именно сейчас ей очень пригодились…
Закончив лицей, Луиза поступила в Колумбийский университет в США. С возрастом в характере появилась грусть и нежность, она стала болезненно ощущать свое одиночество. За богатой наследницей пытались ухаживать многие, но не было среди них того, единственного. И вот однажды, возвращаясь домой на каникулы, она оказалась в воде рядом с Ихтиандром…
В жизни по-разному происходят такие встречи. Если оба ждут ее и узнают друг друга, то она, как правило, заканчивается счастливо. В иных случаях приходится ждать и надеяться на лучшее…
Мозг Луизы до такой степени был занят воспоминаниями, что она и не заметила друзей, приготовившихся к отражению атак хищниц. Напрасно Кэмбелл пытался предупредить человека, и, поняв бесполезность этого, он оставил свое место и стремительно налетел на одну из них, которой удалось проскочить к человеку. Девушка опомнилась лишь тогда, когда в непосредственной близости от себя увидела белый ряд треугольных зубов — это была смерть. Кровь отхлынула от головы, и она неожиданно для себя впервые потеряла сознание… Очнулась Луиза от настойчивых толчков в плечо. Два дельфина, одним из которых был Кэмбелл, были возле нее. Луиза пришла в себя и осмотрелась… Боже! Столько трупов хищниц валялось вокруг, что без содрогания эту картину трудно было рассматривать.
— До нас тут кто-то хорошо поработал, — проговорил Кэмбелл.
«Это Ихтиандр, — подумала девушка, проплывая над этим кладбищем и внимательно рассматривая дно. — К счастью, только акулы».
Дельфины поднялись на поверхность, а за ними и Луиза. На воздухе она внимательно проверила дыхательный аппарат, одновременно слушая рассказ Кэмбелла. Оказалось, акул было немного, а ту, что прорвалась к Луизе, протаранил он.
— Единственное, что успела стервятница — поцарапала тебе грудь плавником и сорвала верхнюю часть одежды, — закончил дельфин.
Только теперь девушка почувствовала, что грудь ее обнажена, а на правой по наружному краю алела неглубокая рана, которая уже не кровоточила.
— Кэмбелл, а где… — Луиза запнулась. Она хотела сказать «бюстгальтер», но вспомнила его слова, — …где верхняя часть одежды?
— Где-то на дне.
— Кэмбелл, мне нужна эта часть одежды.